12 de octubre de 2011

Si esto es un hombre - Primo Levi

 Primo Levi (Torino, 1919-1987), químico de profesión, fue uno de los supervivientes de los campos de exterminio nazis. Los hechos de la Segunda Guerra Mundial le marcaron profundamente hasta el punto en que tuvo que escribir varios libros. Si esto es un hombre es juntamente con La tregua y Los hundidos y los salvados. Este libro (que se puede leer independientemente) habla de la supervivencia en el Lager polaco durante los últimos años de ocupación nazi.

No podemos hablar de una novela. Esto no es una novela. Es una crónica, un testigo que nos habla (tanto como lo permite la situación) de manera objetiva. No hay un personaje inventado ni una historia marcada por seguir. No nos engañemos, esto no es un libro para pasar el rato. Es un libro para ver la realidad en primera persona. Y lo que nos cuenta es tan sobrecogedor que parece hasta inventado. Además, Levi, nos habla del Lager, de la SS, de los Häftlinge, del hambre, del frío, de todo lo que él vivió allí. La manera como nos lo cuenta, como si fuese casi normal y lo tuviese ya asumido, eso es lo que más impacta. No veréis sentimientos de odio, casi no veréis ni que se queje ni que diga que es injusto. Llega a hablar de ellos mismos como "casi bestias", en muchos pasajes se pone filosófico e intenta averiguar el sentido de todo esto, de la vida, de los nazis...
Es un libro que hay que leer para hacerse cargo del infierno que eso fue. Y muy a pesar de que no seremos capaces de ponernos en su sitio entenderemos lo mal que lo pasó y no entenderemos como puede explicarlo así. Lo único que pasa es que hay frases de los nazis o de los presos que están en alemán, italiano, francés... y casi nunca hay traducciones. Eso es lo que me ha fallado.

8 comentarios:

  1. Tiene muy buena pinta :D
    Acabo de descubrir tu blog :D Y aquí me quedo como nueva seguidora :D

    Me gustaría también invitarte a Mundo paralelo, un blog sobre libros, música y cine :D http://el-mundo-paralelo.blogspot.com/

    Un saludito :D

    ResponderEliminar
  2. No conocía el libro pero tiene muy buena pinta, me lo apuntaré para más adelante
    un beso!

    ResponderEliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  4. Muy chula la reseña.

    Un beso, nos leemos.

    ResponderEliminar
  5. A mi me molestan mucho las frases en otros idiomas, pero en algunos libros los autores las prefieren así por buscar un efecto en particular. A veces no, y es error del traductor...

    Saludos, buena reseña.

    ResponderEliminar
  6. Muyy chulaaa la reseñaa!!! Ya te sigoo, me sigues?? Mi blog se llama:
    www.elrinconcitodelectura.blogspot.com

    Besitos.
    Lectora.

    ResponderEliminar
  7. Lo leí el año pasado, y la verdad es que me gustó mucho. Sí, lo de las traducciones es verdad, pero por lo demás es un gran libro :)
    Un beso enorme!

    ResponderEliminar
  8. No tiene mala pinta, pero no me acaba de convencer... normalmente no me suele gustar mucho las crónicas, o las novelas realistas, aunque quien sabe, igual le acabo dando una oportunidad XD.

    Un besitoo :)

    ResponderEliminar

Nos encantaría oír tu opinión. ^^
Cualquier comentario (bueno!) es más que bienvenido y nos hará mucha ilusión